maanantai 26. joulukuuta 2011
Dreaming Of The White Christmas
Kaksi kuvaa kertoo enemmän kuin 2000 sanaa...
Lämpötila +6°C normaalin -15°C sijaan...
Two photos tell more than 2000 words...
Temperature +6°C instead of normal -15°C...
sunnuntai 25. joulukuuta 2011
Sukkamallin arkea -ja pyhää
Joulupäivä tuntui hyvältä saumalta kuvata sukkia, kun apujoukkojakin sattui olemaan paikalla. Mutta sää ei todellakaan ollut meidän puolellamme, kuten kuvista näkyy. Huomaa erityisesti kananlihalla olevat mallin sääret :-) (lämpötila noin 0°C) Uusintasessiota odotellessa...
Christmas Day seemed like a good moment to photograph socks, while there was some help available, too. But the weather was certainly not on our side, as shown in the photos. Note especially the chicken skin -effect in the legs of the model :-)(temperature was 0°C). Waiting for better time to come...
Christmas Day seemed like a good moment to photograph socks, while there was some help available, too. But the weather was certainly not on our side, as shown in the photos. Note especially the chicken skin -effect in the legs of the model :-)(temperature was 0°C). Waiting for better time to come...
torstai 22. joulukuuta 2011
Joulurauhaa
Edellisestä päivityksestä on vierähtänyt jokunenkin tovi. Syy on ollut verkkokaupan perustaminen, mikä on vienyt uskomattaoman paljon aikaa ja energiaa.
Nyt sivut ovat toiminnassa, tarvitsee vain napata jostain aikaa tuotteiden valmistamisseen :-) Mutta sehän on vain mukavaa!
Kaupan osoite on www.nannanputiikki.com, tervetuloa tutustumaan.
Yritän taas olla aktiivisempi täälläkin suunnalla.
Rauhallsita joulunaikaa kaikille! toivottelee Nanna
It's some time since last update... The reason is putting up my Net shop, which has taken a lot of time and energy. Now the pages are working, only thing I need is time for knitting and other manufacturing :-) But that is just nice!
Address for shop is www.nannanputiikki.com, welcome to visit.
For now on I'll try to be more active here too.
Peaceful Christmas Time to you all!
Sincerely Nanna
sunnuntai 2. lokakuuta 2011
Jämäpuuhastelua
Eilisestä harjoittelusta jäi renkaita yli, joten piti kokeilla, saisiko nettiohjeen perusteella tehtyä pätkän kuningasketua. Olen aika tyytyväinen lopputulokseen, vaikka punonta olikin helpompaa kuin mitä kuvan perusteella voisi kuvitella.
After yesterday's practising I had some left over rings. So I tried to make some Byzantine chain by following Net instructions. I'm quite happy with result, even if this one was easier to make than one could imagine.
lauantai 1. lokakuuta 2011
Ilta viikinkinä
Ystävä sai houkuteltua minut mukaan viikinkiketjukurssille. Varsinaisen illan aikana en ehtinyt muutakuin kieputtaa ja sahata renkaat. Päätin ottaa kotiläksyksi jännityksen poiston renkaista, mutta kun renkaat kerran oli valmiina hyppysissä, niin en malttanut olla kokeilematta, saisinko omin päin tehtyä jotain valmistakin. Tuloksena aloittelijan muinaisketju -rannerengas messingistä. Ei paha. Ensi kerralla jo jotain haastavampaa.
A friend took me along to the Viking chain course. During evening I only made rings. So I decided to take some homework and remove tension of the rings. But once rings were at my fingers, I couldn't resist temptation to try some chain work. As a result I made a brass bracelet for beginners called "muinaisketju", "ancient chain". Not bad at all! Next time something more challenging.
Muinaisketju messingistä (lanka 1mm veivi 3,5) |
sunnuntai 18. syyskuuta 2011
Puutyökerhossa
Aloitimme jälkikasvun kanssa vanhemmille ja lapsille tarkoitetun puutyökerhon. Mielikuvituksemme riitti ensikertalaisina tämän hienon merirosvolaivan tekoon, mutta ensi kerraksi hankimme valmiiksi materiaalia, otamme akkuporakoneen mukaan ja annamme taltan laulaa. Kivaa oli tämäkin, tuli ala-asteen veistotunnit mieleen :-)
We started with the offspring the carpenter-club ment for children and parents. As the beginners our imagination was enough for making this nice pirate ship. For the next meeting we'll purchase some material, take the electric drill along and let the chisel sing.
This was fun, it reminds me of the carpenter-lessons at the primary school :-)
We started with the offspring the carpenter-club ment for children and parents. As the beginners our imagination was enough for making this nice pirate ship. For the next meeting we'll purchase some material, take the electric drill along and let the chisel sing.
This was fun, it reminds me of the carpenter-lessons at the primary school :-)
lauantai 3. syyskuuta 2011
Hattaralankaa
Aikaa on päässyt hurahtamaan edellisestä blogipäivityksestä. Silmukoita ja helmiä sen sijaan on syntynyt senkin edestä.
Laatikon pohjalta löytyi joulun alla heräteostettuja lankoja, ja sorruin taas aloittamaan uuden "terapiatyön" kaikkien muiden kesken olevien rinnalle. Hauskasta langasta tulee mieleen hattara, ja se käy jo itsessään terapiasta :-)
It's long time since last update. On the other hand I've been very busy in making more stitches and beadwokrs.
I found some yarn in the bottom of box, and could not help myself from starting again new "therapy work" alongside all other pending ones. Cotton candy comes to my mind while watching this funny yarn. So the yarn itself is already part of therapy :-)
Laatikon pohjalta löytyi joulun alla heräteostettuja lankoja, ja sorruin taas aloittamaan uuden "terapiatyön" kaikkien muiden kesken olevien rinnalle. Hauskasta langasta tulee mieleen hattara, ja se käy jo itsessään terapiasta :-)
It's long time since last update. On the other hand I've been very busy in making more stitches and beadwokrs.
I found some yarn in the bottom of box, and could not help myself from starting again new "therapy work" alongside all other pending ones. Cotton candy comes to my mind while watching this funny yarn. So the yarn itself is already part of therapy :-)
keskiviikko 29. kesäkuuta 2011
Helmikurssilla
Tällaista jälkeä kurssilla syntyi :-) |
Kotihelmisepän työkalupaketti. |
Nyt mukaan lähti myös pihtejä. Ei kun puristelmaan, vääntelemään ja kieputtamaan. Ensimmäiset sata silmukkaa ovat kuulemma vaikeimmat. Mä luultavasti luovutan jo kymmenen kohdalla, ellen aiemminkin. Mutta ei ole ainakaan tarvikkeiden puutteesta kiinni...
I took a beading course where I made this lovely necklace and bought (too) much beading stuff...
sunnuntai 5. kesäkuuta 2011
Helmeilyä
Nyt hurahdin sitten helmitouhuihin. Neljä päivää olen istuskellut lattialla väkertämässä kaikenlaisia enemmän ja vähemmän onnistuneita koruja. Se on kyllä ihan älyttömän hauskaa, suosittelen vaikkapa terapiaksi.
Now I fell in love with bead work. For four days I've been sitting on the floor and making more or less successful jewelry. This is so fun, I recommend this for example as a therapy.
Now I fell in love with bead work. For four days I've been sitting on the floor and making more or less successful jewelry. This is so fun, I recommend this for example as a therapy.
maanantai 23. toukokuuta 2011
Neulejakku
Väliin taas jotain valmistakin eikä pelkkiä kokeiluja ja suunnitelmia...
Tämä on tilaustyö, joka on siinä mielessä mielenkiintoinen, että pinta näyttää pellavaiselta, mutta on itseasisssa neulottu kaksinkertaisella langalla: keltaisella Virkkauslangalla sekä beigellä Kotiväki -langalla. Molemmat siis Novitaa ja mallikin löytyy Novitan lehdestä kesä/2011.
Niin ja tässä pääsee samalla ensiesittelyyn yksi huutonetin löydöistä, mallinukke :-)
Something ready for a change, not just tests and plans...
This is ordered work and the interesting thing in this cardigan is that the surface looks like linen, but is in fact knitted with two different cotton yarns: yellow thin crochet yarn (Virkkauslanka) and beige Kotiväki -yarn (both from Novita as well as the pattern: magazine summer/2011)
And this is the public debut of my new dressing dummy :-)
Tämä on tilaustyö, joka on siinä mielessä mielenkiintoinen, että pinta näyttää pellavaiselta, mutta on itseasisssa neulottu kaksinkertaisella langalla: keltaisella Virkkauslangalla sekä beigellä Kotiväki -langalla. Molemmat siis Novitaa ja mallikin löytyy Novitan lehdestä kesä/2011.
Niin ja tässä pääsee samalla ensiesittelyyn yksi huutonetin löydöistä, mallinukke :-)
Something ready for a change, not just tests and plans...
This is ordered work and the interesting thing in this cardigan is that the surface looks like linen, but is in fact knitted with two different cotton yarns: yellow thin crochet yarn (Virkkauslanka) and beige Kotiväki -yarn (both from Novita as well as the pattern: magazine summer/2011)
And this is the public debut of my new dressing dummy :-)
sunnuntai 22. toukokuuta 2011
Aarteita huuto-netistä
Taas tuli huudettua, ja lujaa. Lapsena olin pari kesää kutomakurssilla, tuli tehtyä kaikenlaista mitä nyt kangaspuilla saa tehtyä: raanu, pari huopaa, pellavapyyhkeitä ja tietysti sitä iänikuista poppanaakin. Varmaan pienen mieleenpalautuksen jälkeen onnistuisi taas loimen luonti ja kankaan ylösnostokin...
Mutta lasten kangaspuut, niitä minulla ei koskaan ollut! Joten nyt on.
Ihan nukkekodin mattoa en ehkä näillä kuitenkaan tee. Ajattelin testata, voisko näillä kutoa vaikka kaulaliinaa.
More treasures from Net auction: children loom. Thought to test if I could make a scarf with these...
Mutta lasten kangaspuut, niitä minulla ei koskaan ollut! Joten nyt on.
Ihan nukkekodin mattoa en ehkä näillä kuitenkaan tee. Ajattelin testata, voisko näillä kutoa vaikka kaulaliinaa.
More treasures from Net auction: children loom. Thought to test if I could make a scarf with these...
torstai 12. toukokuuta 2011
Kaverikoru
Shoppailureissulla silmiin osui lapsille tarkoitettu hellyttävä kaverikorunteko-paketti. No pitihän se tietty ostaa, koska tarvikkeet oli vaan niin syötävän söpöjä (yhtään en silti maistanut).
Siinä kävi lopulta niin, että puolen yön aikaan muistin ostokseni, ja hetimiten piti kokeilla josko vielä sormet solmuiluun taipuu. Taipui. Ja seuraavana päivänä piti kokeilla vielä lisää. Lopputuloset jälkikasvun ranteessa, taustana kesän ensimmäinen ukkossade.
Found this fun DIY mate-jewelry -package for children.And of course I wanted it!
It's veeeery long time since I've done any knots, but after few rehearsal it was not difficult at all.
The results in my son's wrist with summer's first thunderstorm at back.
Siinä kävi lopulta niin, että puolen yön aikaan muistin ostokseni, ja hetimiten piti kokeilla josko vielä sormet solmuiluun taipuu. Taipui. Ja seuraavana päivänä piti kokeilla vielä lisää. Lopputuloset jälkikasvun ranteessa, taustana kesän ensimmäinen ukkossade.
Found this fun DIY mate-jewelry -package for children.And of course I wanted it!
It's veeeery long time since I've done any knots, but after few rehearsal it was not difficult at all.
The results in my son's wrist with summer's first thunderstorm at back.
lauantai 7. toukokuuta 2011
Neulekirja
Kotiseutumatkailuretki vei Hervantaan ja siellä ensivisiitille kauppakeskus Duon kirjaputiikkiin, josta mukaan tarttui tämä ihana pikku kirjanen. Se sisältää erilaisia pintaneuleita ruutuohjeineen, ja kaikki mallit on neulottu yhdellä ja samalla luonnonvalkoisella langalla, joten ei tarvitse arvailla, johtuuko jonkun kuvion hienous langasta vai mallista.
Pieni hauska idea oli neulottu kukkanen, jonka tekemisen väitettiin olevan helppoa. Oliha se: tämä ensimmäinen mallikappale syntyi noin kymmenessä minuutissa. Seuraavat varmaan nopeammin ja vähän siistimpiä :-)
Ja siis kirja on oikeasti pieni; jos nyt ei ihan taskuun mahdu, niin käsilaukkuun kuitenkin. Paksuutta sitten on senkin edestä. Mutta hyvä löytö!
I found this lovely pocket size knitting book from bookstore. This is very demonstrative: every pattern is knitted with same yarn with same color. So you don't need to think how the yarn affects on pattern. One fun figure was this knitted flower.
Pieni hauska idea oli neulottu kukkanen, jonka tekemisen väitettiin olevan helppoa. Oliha se: tämä ensimmäinen mallikappale syntyi noin kymmenessä minuutissa. Seuraavat varmaan nopeammin ja vähän siistimpiä :-)
Ja siis kirja on oikeasti pieni; jos nyt ei ihan taskuun mahdu, niin käsilaukkuun kuitenkin. Paksuutta sitten on senkin edestä. Mutta hyvä löytö!
I found this lovely pocket size knitting book from bookstore. This is very demonstrative: every pattern is knitted with same yarn with same color. So you don't need to think how the yarn affects on pattern. One fun figure was this knitted flower.
maanantai 2. toukokuuta 2011
Testejä langalla ja koukulla vol.1
Valkovuokko |
Taisin hurahtaa virkkaamiseen ihan kunnolla. Tänään kokeilin, saanko aikaan muutakin kuin suoraa kuviota. Kirjastosta löytyi Kauneimmat virkkausmallit -kirja, josta nämä testikappaleet ovat peräisin. Oikeasti nämä tietenkin pitäisi tehdä ohuesta langasta pienellä koukulla, mutta ihan hauskalta nuo näyttävät vähän isompinakin (akryylistä 3,5 koukulla). Sitä en osaa sanoa, riittäisikö kärsivällisyys peittoon, johon kuvioita menisi muutama sata, mutta ainakin yksittäiskappaleita on kiva väkertää. Tosin mitään käyttöä näille ei kyllä taida olla. Siispä laatikon pohjalle myöhemmin löydettäviksi.
Jääkukka |
I just fell in love with crocheting. Today I tested if I could make something else than just straight lines. I found few crochet books from library from which these test figures are from. Actually they should be made of really thin yarn with little hook, but I think they look very nice even as little bigger. I can't say whether I am patient enough to make blanket, in which would need few hundred figures, but at least single ones are fun to do.
I just can't find any purpose for these. So I put them to the box for wait to get re-found.
Nanna's Design presents
Tässä se on. Tulevan Nanna's Designin ensimmäinen myyntiartikkeli. Kyseessä on Novitan Kid Mohairista virkattu huivi, jonka mitat ovat 150x18cm. Ja mistäkö näitä saa? No ei vielä mistään, muuta kuin tämän yhden kappaleen :-)
Here it is. The very first article of Nanna's Design. This is a scarf crocheted of Novita Kid Mohair -yarn, and it is size 150x18cm. And where you can get these? Nowhere yet, only existing piece is this one :-)
perjantai 29. huhtikuuta 2011
Jotain valmista
Sain viimeinkin valmiiksi tällaisen terapiatyön, jota tein aina rivin silloin, toisen tällöin kun ei ollut muuta akuuttia neulomista työn alla. Alkuperäinen ohje on ohuelle mohairlangalle, Moda 5/2010. Tämä huivi (siis oikeasti ei ole tuolinpäällys :-) ) on jotain akryylilankaa ja päätyy todennäköisesti äitienpäiväpakettiin.
At last I finished this therapy work, that I knitted a row then, an other one next time when I had nothing else on needles. Original pattern is for very thin mohair yarn (Moda magazine 5/2010). This scarf (it really isn't a chair carpet) is made of some acrylic yarn and probably finds it's way to Mother's Day present.
At last I finished this therapy work, that I knitted a row then, an other one next time when I had nothing else on needles. Original pattern is for very thin mohair yarn (Moda magazine 5/2010). This scarf (it really isn't a chair carpet) is made of some acrylic yarn and probably finds it's way to Mother's Day present.
sunnuntai 3. huhtikuuta 2011
Jälkikasvun taidonnäyte
Poika 8v. sai valmiiksi koulun käsitöissä tämän ihanan pupun!
Hienoa, että nykyään tehdään jotain enemmän lapsille itselle suunnattua. Omista tokaluokan käsitöistä on edelleen elävästi mielessä virkattu pannulappu. Enkä ole ainut, jonka sieluun tuo sitkeä rutistus on tehnyt lähtemättömän vaikutuksen. Olen käynyt monta vertaistukikeskustelua siitä, miltä kunkin ensimmäinen neliskulmaiseksi tarkoittettu lappu näytti. Omani yläreuna oli puolta kapeampi kuin alareuna. Pääväri oli muistaakseni oranssi, ja nirkkoreunus todella tyylikäs.
Ei tuo kokemus ehkä ihan hirveä ollut, sillä sen jälkeenkin on tullut virkkailtua jotain pientä silloin tällöin. Viimeiseksi viime viikolla vauvanpeitto ystävän pian syntyvälle tulokkaalle isoäidin neliöistä. Ei sekään ihan koneella tehdyltä näyttänyt, mutta neliöt olivat sentään suunnilleen neliöitä. Ja ajatus lienee tärkein.
My 8 years old son made this lovely bunny at school!
Hienoa, että nykyään tehdään jotain enemmän lapsille itselle suunnattua. Omista tokaluokan käsitöistä on edelleen elävästi mielessä virkattu pannulappu. Enkä ole ainut, jonka sieluun tuo sitkeä rutistus on tehnyt lähtemättömän vaikutuksen. Olen käynyt monta vertaistukikeskustelua siitä, miltä kunkin ensimmäinen neliskulmaiseksi tarkoittettu lappu näytti. Omani yläreuna oli puolta kapeampi kuin alareuna. Pääväri oli muistaakseni oranssi, ja nirkkoreunus todella tyylikäs.
Ei tuo kokemus ehkä ihan hirveä ollut, sillä sen jälkeenkin on tullut virkkailtua jotain pientä silloin tällöin. Viimeiseksi viime viikolla vauvanpeitto ystävän pian syntyvälle tulokkaalle isoäidin neliöistä. Ei sekään ihan koneella tehdyltä näyttänyt, mutta neliöt olivat sentään suunnilleen neliöitä. Ja ajatus lienee tärkein.
My 8 years old son made this lovely bunny at school!
sunnuntai 27. maaliskuuta 2011
Huutoja!
Olen löytänyt Huuto.netistä uuden ihmeellisen maailman. Sieltä on tullut huudettua ihana sovitusnukke, pussillinen nappeja, pojalle 3 etsivää -kirjasarjaa ja viimeisimpänä aarteena tämä laatikollinen ihania mohairlankoja. Jonakin päivänä näistä varmasti syntyy jotain valmista :-)
I've found brand new world in the Huuto.Net (an auction shop). I've already acclaimed there a lovely dressing dummy, sachet of buttons, 3 detective -books for my son, and now this box full of lovely mohair yarns. I'm sure that some day there will something of these :-)
I've found brand new world in the Huuto.Net (an auction shop). I've already acclaimed there a lovely dressing dummy, sachet of buttons, 3 detective -books for my son, and now this box full of lovely mohair yarns. I'm sure that some day there will something of these :-)
keskiviikko 2. maaliskuuta 2011
Nappikauppaa
maanantai 21. helmikuuta 2011
Suosikkiresepti
Mikäli en olisi tähän ruokalajiin törmännyt, olisin todennäköisesti täysin kasvissyöjä. Mutta tämä vaan on niiiiiin hyvää, että joskus on ihan pakko saada!
Ruoan nimi on virallisesti "Tuhti suosikkipiirakka", mutta tottelee meidän perheessä nimeä Papupata.
Ainekset:
purjosipuli
2 rkl voita tai margariinia
400g naudan jauhelihaa
1 prk valkoisia papuja tomaattikastikkeessa
1 tl timjamia
tabascoa
1 tl suolaa
1 kaulittu voitaikinalevy (joulun jälkeen tulee käytettyä pakasteeseen unohtuneet torttutaikinat)
8 pekoniviipaletta
pinnalle juustoraastetta
1. Huuhteke purjosipulit ja leikkaa noin sentin paksuisiksi viipaleiksi, ota mukaan myös vihreä osa.
2. Pistä rasva paistinpannuun (itse käytän syvää wokkipannua, ainekset mahtuvat paremmin), ruskista jauheliha kevyesti. Lisää purjosipulit ja paista pari minuuttia, purjo ei saa pehmetä.
3. Sekoita papujen sekaan suola, timjami ja muutama tippa tabascoa, kaada mössö pannulle jauheliha-purjoseoksen joukkoon ja kääntele sekaisin.
4. Nosta kaulittu taikina piirakkavuokaan (itse käytän neliskulmaista 18x24x8cm kokoista lasivuokaa, joka tulee täyteen). Kaada täyteseos vuokaan ja taita taikinan ylimääräiset reunat (n.2cm) täytteen päälle.
5. Suikaloi pekoniviipaleet ja asettele piirakan päälle. Ripottele pinnalle juustoraaste. Paista 225 asteessa noin 30 minuuttia. Anna jäähtyä 5-10 minuuttia ennen tarjoilua.
Ohjeessa neuvotaan latomaan jauhis-purjo ja papumössö kerroksittain, mutta olen havainnut, että tasaisemman lopputuloksen saa ja helpommalla pääsee, kun pistää kaiken sekaisin. Kerro jos maistui!
perjantai 4. helmikuuta 2011
Helmi päivä!
Parasta luksusta, mitä työ tarjoaa palkan lisäksi on kyllä arkivapaat! Ei sillä että olisin tänään saanut aikaan sen enempää kuin minään tavallisenakaan päivänä, kenties päinvastoin. Mutta olo on jotenkin vaan niin... joutilas.
Aamulla jumppaa, sitten kaupassa kiertelyä. Mukaan tarttui mm. uudet jumppatossut ja Runebergin torttuja, huomenna on nimittäin SE päivä. Edelliset ostamani tortut olivat kuivia kuin korput, nämä taas turhankin kosteita. Jos joltain valmistajalta löytyisi välimuoto näistä kahdesta, niin se hipoisi täydellisyyttä.
The best luxury that job offers along the payment is everyday frees. Not that I had done more at home than during usual day, but the feeling is so idle.
Some gym in the morning, then some shopping. I bought new sport shoes and Runeberg tarts, namely tomorrow is THE Day. The tarts I bought earlier were extremely dry, these ones too wet. Mixture of those two would be nearly perfect.
Aamulla jumppaa, sitten kaupassa kiertelyä. Mukaan tarttui mm. uudet jumppatossut ja Runebergin torttuja, huomenna on nimittäin SE päivä. Edelliset ostamani tortut olivat kuivia kuin korput, nämä taas turhankin kosteita. Jos joltain valmistajalta löytyisi välimuoto näistä kahdesta, niin se hipoisi täydellisyyttä.
The best luxury that job offers along the payment is everyday frees. Not that I had done more at home than during usual day, but the feeling is so idle.
Some gym in the morning, then some shopping. I bought new sport shoes and Runeberg tarts, namely tomorrow is THE Day. The tarts I bought earlier were extremely dry, these ones too wet. Mixture of those two would be nearly perfect.
torstai 3. helmikuuta 2011
Eka kerta
Hui!
Ensimmäinen julkinen blogi-kirjaus suoritettu.
Egyptissä mellakoidaan, Australiassa tutkitaan hirmumyrskyn aiheuttamia vaurioita ja Suomessa odotetaan piteneviä päiviä ja lumimassojen hallittua sulamista.
Tästä se lähtee, kenties.
The very first public blog date done. Havoc in Egypt, hurricane damages in Australia, and here in Finland we expect lengthening days and melting of the snow masses.
Here we go, perhaps.
Ensimmäinen julkinen blogi-kirjaus suoritettu.
Egyptissä mellakoidaan, Australiassa tutkitaan hirmumyrskyn aiheuttamia vaurioita ja Suomessa odotetaan piteneviä päiviä ja lumimassojen hallittua sulamista.
Tästä se lähtee, kenties.
The very first public blog date done. Havoc in Egypt, hurricane damages in Australia, and here in Finland we expect lengthening days and melting of the snow masses.
Here we go, perhaps.