lauantai 22. joulukuuta 2012

Kukkavirkkausta


Äiti toivoi joululahjaksi virkattuja kukkasia. En tiedä mihin hän niitä käyttää, mutta toive kuului: erivärisiä, aina kaksi samanlaista.

My mom wished crocheted flowers for Xmas gift. Don't know what she'll do with them, but there was supposed to be different colors, always two alike.

Näin kukka syntyy:


2 ketjusilmukkaa (=kjs), jätä ensimmäinen silmukka löysäksi.


Virkkaa ensimmäiseen kjs:ään 6 kiinteää silmukkaa (=ks). Tai viisi. Näiden kiinteiden silmukoiden määrä määrittää valmiin kukan terälehtien määrän.


Yhdistä piilosilmukalla (=ps) renkaaksi. Tee piilosilmukka siis ensimmäiseen kiinteään silmukkaan ja pelkästään silmukan etureunaan. Kiristä rengas aloituslangan hännästä.


Tee jokaiseen seuraavaan kuuteen ks:ään, pelkästään eturunaan: *1ks, 1kjs,1ks, ps*.
Kukan keskusta näyttää nyt tältä:


***


Tee ps kukan taakse samoihin silmukoihin kuin äskeinen kerros, mutta niiden takareunaan. 
Ja sitten *2kjs, 1ps* 6 kertaa kunkin edellisen silmukan takareunaan.
Kukan takaosa näyttää nyt tältä:


***


Virkkaa jokaiseen kuuteen 2kjs:n kaareen *1ps, 1kjs, 4 puolipylvästä (=pp), 1kjs, 1ks*.
Kukka näyttää nyt tältä:


***


Virkkaa 2kjs, ks kukan ensimmäisen terälehden taakse (ks. yläkuva). Sitten *3kjs, ps seuraavan terälehden taakse* 6 kertaa, kiinnitä viimeinen ps ensimmäiseen 2kjs:n kaareen. Kukka näyttää takaa hieman "kuppimaiselta" kuten alla:


***


Virkkaa jokaiseen 3:n kjs:n kaareen 1*ps, 1kjs, 1pp,  4 pylvästä (=p), 1pp, 1kjs, 1ps*.
Kukka näyttää nyt tältä:


***


Virkkaa 3kjs, ps ensimmäisen terälehden taakse. *4kjs, ps seuraavan terälehden taakse * 6 kertaa , kiinnitä viimeinen ps ensimmäiseen 3kjs:n kaareen. Kukka näyttää nyt takaa todella kuppimaiselta kuten alla näkyy.


***


Virkkaa jokaiseen 4kjs:n kaareen *1ps, 1kjs, 1pp, 6p, 1pp, 1kjs, 1ps*.  
Kiinnitä 1ps:lla ensimmäinen ja viimeinen terälehti toisiinsa. Katkaise lanka ja päättele.

Onneksi olkoon, kukkasi on valmis!


***


Erilaisista langoista tulee erinäköisiä kukkasia. Voit kiinnittää niitä hakaneulalla vaatteisiin tms. 
Ja koristella vaikka helmillä, napeilla, paljeteilla tai mitä nyt aarrelaatikoista löytyykään!

Toivottavasti tästä ohjeesta oli apua ja iloa käsityöurallesi :-)

Pikasukat anopin joulupakettiin


Anoppi 91v tykkää sukista, jotka eivät kiristä tai purista mistään kohtaa. Päätin vielä pikaisesti ennen joulua neuloa hänelle sellaiset. 

My 91years old mother-in-law likes socks that don't tighten at all. I decided to knit her express socks for Xmas.


Varsi valepalmikoista...  / Pattern of fake cables...


... peruskantapää. / ...basic heel.


Valmista muutamassa tunnissa. 
Ready in few hours.


Lanka Gjestal Raggegarn (60% villa, 20% nylon, 20% akryyli), puikot 4½mm.
Yarn Raggegarn by Gjestal (60% wool, 20% nylon, 20% acrylic), needles 4½mm.

sunnuntai 9. joulukuuta 2012

Sukkapari

Leenan neuletakista jäi lankaa niin paljon, että hän pyysi tekemään parit sukat lopuista.
Tämä oli ensimmäinen vakavasti otettava yritykseni neuloa sukat varpaista alkaen.

There was some left over yarn from Leena's cardigan, so she asked me to knit pair of socks.
This was my first time to start socks from toes.


Ketjusilmukkajono...  / Chain stitches...


...poimitaan puikoille. /  ...will be picked up on needles.


Sitten lisäillään. / Then some increasing.


Homma meni niin jännittäväksi, että unohdin ottaa väliaikakuvia.
Work got so interesting, that I forgot to take photos.


Valmiit sukat takaa .../ Finished socks from backside...


...ja edestä. / ... and frontside.


 Ja näitähän syntyi kaksi paria. Malli on Novitan sukkalehdestä (nro 30). 
Ohje on Seitsemän veljeksestä langalle, nämä on tehty hiukan ohuemmasta Nallesta, joten lisäilin muutamia silmukoita ympärysmittaan.
Malli oli työläs neuloa, mutta lopputulos on ihan mielenkiintoinen.

And I made two pairs of these. Pattern is from sock magazine by Novita.
Original yarn is Seitsemän veljestä, but I used Nalle -yarn so I needed to add some stitches, 'cause Seitsemän veljestä is thicker than Nalle.
Pattern was quite difficult to knit, but result is interesting.

sunnuntai 2. joulukuuta 2012

Tähtivirkkausta


Tänään oli tarkoitus tehdä tilausvillasukkia, mutta nettiä selatessa silmiin osuikin hauska virkkaus-tutorial, jota piti tietysti heti testata.

Today I should have knitted some socks, but while surfing at Net I saw an interesting crochet-tutorial, which I had to test immediately.


Eka kerros valmis... / First row done...


Kerä ei suostu yhteistyöhön.../ Yarn ball doesn't collaborate...


Käännös oli aluksi hankala käsittää... /  Rotation was at first difficult to understand...


Edistyy... / Some progress... 



Tässä hommassa ergonominen koukku on hiukan epäkäytännöllinen
In this work ergonomic needle is little bit impractical.


Tähtikuvio alkaa erottua! / Star pattern begins to form!


Valmis! Ja siitähän tuli patalappu, kuinkas muuten. Päätynee anopin joulupakettiin :-)
Malli on tosi paksu ja pehmeä. Jos olisin vauva, tykkäisin köllötellä tämän päällä (vauvalankaa :-)). Tuotos on noin 6-kertaista, joten ohuestakin langasta saa tukevaa pintaa, jos käyttää esim. puuvillaa. Mutta kannattaa harjoitella jollain hyvin luistavalla langalla, niin ei mene hermot kättelyssä.
Jos innostuit kokeilemaan, tutorial löytyy täältä!

It became a pot patch! Gonna give it as a Xmas gift to my mother-in-law.
If you got interested in pattern, you'll find great tutorial here!

keskiviikko 21. marraskuuta 2012

Ei pöllömpää...

Ruskeaa seiskaveikkaa on vielä jäljellä. Viime päivityksessä harjoittelin ympyrän virkkaamista...
There still some brown yarn left. At my last update I learned to crochet circle...


Se ei ollut minun juttuni: 6-kulmio syntyy vähemmällä miettimisellä :-)
It's not my thing: it's easier to crochet hexagon :-)


ympäri..../ round...


ja ympäri... / and round...


Toiseksi viimeiselle kerrokselle virkkasin ripustuslenkin.
Next to last round I crocheted a hanging loop.


... ja vielä kerran ympäri.
...and round once more.


Vahvistin ripustuslenkin ja virkkasin kierroksen koristekaaria...
I strengthened the hanging loop and crocheted decorative curves...


...kas näin. / ...like this.


Pitkä kolmikulmio oranssista Maijasta.
Long triangular from orange Maija -yarn.


Pieni ympyrä mustasta Nallesta.
Little circle from black Nalle -yarn.


Ympärille pari pylväskerrosta keltaisella Maijalla.
Then two rounds with yellow Maija.


Silmä! / An eye!
(Näitä kaksi / Two of these)


Asetellaan ja kiinnitetään paikalleen.
Arrange and sew.


Hu-huu! / Hu-huu!

Pöllöpatalappuun käytin:
 ruskeaa 7 veljestä lankaa (Novita) (villaa 75%, polyamidi 25%)
keltaista ja oranssia Maijaa (Gjestal As) (villaa 85%, polyamidi 15%)
mustaa Nallea (Novita) (villaa 75%, polyamidi 25%)

At owl pot patch I used:
brown 7 veljestä by Novita (wool 75%, polyamidi 25%)
yellow and orange Maija by Gjestal As (wool 85%, polyamidi 15%)
black Nalle by Novita (wool 75%, polyamidi 25%)