Näytetään tekstit, joissa on tunniste knitting. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste knitting. Näytä kaikki tekstit

maanantai 7. tammikuuta 2013

Asustesetti

Serkkuni  Marja, joka on taitava käsityöihminen itsekin, tilasi jostain syystä minulta neulesetin, johon kuuluu baskeri, tumput ja kaulahuivi. Setin ohje löytyy täältä.

My cousin Marja, who is very skilled artisan herself, asked me to knit her this set with beret, mittens and scarf. You can find pattern in Finnish here.


Baskeri oli omituisen muotoinen (tai sitten en vain oikein ymmärrä...). Tumpuista opin uuden tavan tehdä peukalokiilan, hyvän mallinen tämäkin. Ja kaulahuivissa nauratti ohjeen yksinkertaisuus: toista rivejä 1-12 kunnes huivin pituus on noin kaksi metriä :-) Loistava junakäsityö...


Omituisen baskerin kaveriksi tein kaulahuivin kuviota mukaillen ihan peruspipan, tupsu ja kaikki :-)
Lankaa näihin neuleisiin meni 600g (7 veljestä, kuinkas muuten) ja vielä jäi ylikin viitisen metriä.
Oikein mukavat neulottava kaiken kaikkiaan, voisin vaikka suositella (paitsi baskeria).

lauantai 22. joulukuuta 2012

Pikasukat anopin joulupakettiin


Anoppi 91v tykkää sukista, jotka eivät kiristä tai purista mistään kohtaa. Päätin vielä pikaisesti ennen joulua neuloa hänelle sellaiset. 

My 91years old mother-in-law likes socks that don't tighten at all. I decided to knit her express socks for Xmas.


Varsi valepalmikoista...  / Pattern of fake cables...


... peruskantapää. / ...basic heel.


Valmista muutamassa tunnissa. 
Ready in few hours.


Lanka Gjestal Raggegarn (60% villa, 20% nylon, 20% akryyli), puikot 4½mm.
Yarn Raggegarn by Gjestal (60% wool, 20% nylon, 20% acrylic), needles 4½mm.

sunnuntai 9. joulukuuta 2012

Sukkapari

Leenan neuletakista jäi lankaa niin paljon, että hän pyysi tekemään parit sukat lopuista.
Tämä oli ensimmäinen vakavasti otettava yritykseni neuloa sukat varpaista alkaen.

There was some left over yarn from Leena's cardigan, so she asked me to knit pair of socks.
This was my first time to start socks from toes.


Ketjusilmukkajono...  / Chain stitches...


...poimitaan puikoille. /  ...will be picked up on needles.


Sitten lisäillään. / Then some increasing.


Homma meni niin jännittäväksi, että unohdin ottaa väliaikakuvia.
Work got so interesting, that I forgot to take photos.


Valmiit sukat takaa .../ Finished socks from backside...


...ja edestä. / ... and frontside.


 Ja näitähän syntyi kaksi paria. Malli on Novitan sukkalehdestä (nro 30). 
Ohje on Seitsemän veljeksestä langalle, nämä on tehty hiukan ohuemmasta Nallesta, joten lisäilin muutamia silmukoita ympärysmittaan.
Malli oli työläs neuloa, mutta lopputulos on ihan mielenkiintoinen.

And I made two pairs of these. Pattern is from sock magazine by Novita.
Original yarn is Seitsemän veljestä, but I used Nalle -yarn so I needed to add some stitches, 'cause Seitsemän veljestä is thicker than Nalle.
Pattern was quite difficult to knit, but result is interesting.

perjantai 16. marraskuuta 2012

Leenan villatakki


Muistatteko aikaa, kun Nalle -lankaa myytiin vielä vyyhdeissä ja kuvituksena oli nimikkoeläin! Leena oli löytänyt näitä ihanuuksia kilon äitinsä jäämistöstä ja halusi näistä itselleen villatakin.

Do you remember the time when Nalle -yarn was still sold in skeins and there was a picture of teddy bear in banderol! Leena had found these from her mothers property and asked me to knit her cardigan of them.


Sopiva malli löytyi Modasta 6/2012.


Nice pattern found in Moda 6/2012


Olen niin laiska, ettei tule mieleenkään keriä lankaa...
I'm so lazy that it doesn't even pop in my mind to wind up the yarn...


...vaan neulon sen suoraan vyyhdiltä.
...but knit it straight from skein.


Äiti sai ystävältään Bulgarian-tuliaisina tämän hienon "vihinpuun" yli 30 vuotta sitten. Ja minä tietysti halusin sen itselleni.
Mom got this nice skein stand as a souvenir from Bulgaria over 30 years ago. And I got it from her.


Jalustaan on poltettu hienoja kuvioita :-)
There are nice pictures burned on the stand :-)


Hyvin toimii!
Works well!


Tarkka kirjanpito auttaa saamaan kappaleista samanlaiset :-)
Careful bookkeeping helps to get parts alike :-)


Nappeja vaille valmis. Ja ensilumikin ehti sataa (ja sulaa taas pois).
Ready except buttons. And we got the first snow (which already melted away).


Yksityiskohtia edestää...
Details form front side...


...ja takaa.
...and backside.


Nätti, vai mitä!
Nice, or what do you think?

sunnuntai 14. lokakuuta 2012

BlingBling -huivi

 Telkkarista tuli taannoin amerikkalainen ohjelma, Neulontakerho, jossa juontajan johdolla ja vierailevan suunnittelijan ohjeilla muutama innokas neuloja toteutti milloin mitäkin. 
Yksi jakso jäi elävästi mieleen, sen otsikko oli "julkkishuivit". Kyseinen suunnittelija oli toteuttanut kymmenille elokuva- ja pop -tähdille huiveja. Ohje oli todella yksinkertainen: ota kolme tai neljä erilaista lankaa, neulo 10 silmukalla 1o,1n resoria puikoilla 10mm. Tosin suunittelija vaihtoi lankoja n.30cm välein, ja pointtina oli, ettei langanpäitä päätelty, vaan niitä jäi roikkumaan sieltä täältä huivista, jolloin lopputulos oli hauskasti homssuinen. (Ja tämä tekniikka sopisi minulle, koska viimeistely on heikko kohtani)

Some time ago I used to watch an American TV -show, Knitty Gritty, where three knitting visitors manufactured some stuff according to the instructions of the guest designer.
One episode had a tittle "celebrity scarves." The designer had made dozens of scarfs for movie and pop stars. The pattern was really simple: take three or four different types of yarn, knit 10 stitches k1, p1 ribbing on needles 10mm (US 15). However,  designer changed yarns about 30cm intervals, and the point was that she didn't conclude the yarn ends, but they were left hanging here and there along the scarf, and the result was a fun slovenly. (And this technique would suit for me, because the finishing is my weakness.)



Halusin kokeilla omaa julkkishuiviversiotani. Langoiksi löytyi Cannes ja Blues Novitalta sekä efektiksi Gjestal AS:n Shiny 

I wanted to try out my own version of celebrity scarf. I picked up three yarns: Cannes and Blues by Novita and as an effect the Shiny by Gjestal AS.


Kuten huomaatte, puikolla on 12s...
As you see, I have 12 loops on needles...


Pintarakennetta...
Some surface structure...


Valmista! Tein koko huivin samoilla langoilla ja viimeistelin langanpäät :-) Kerästä Shiny-lankaa (50gr=65m) huivin pituudeksi tuli 110cm ja leveydeksi 10cm. 
Koska langoista löytyy paljon erilaisia kuituja (puuvillaa, bambua, viskoosia ja polyesteriä), huivi on turvallisinta pestä käsin.

Ready! I made whole scarf with same yarns and finished the yarn ends :-) By using one ball of Shiny (50fr=65m) the size was 110cm x 10cm.
Because there are many different fibers in yarns (cotton, bamboo, viscose and polyester) it's better to use hand washing.


 N niinkuin Nanna! Bling Bling!
N stands for Nanna! Bling Bling!

lauantai 13. lokakuuta 2012

Säärystinshow


Aioin neuloa Putiikkia varten parin säärystimiä. Käytin ensimmäiseen tasan kerän Novitan Puro -lankaa. 
Sitten tein ensimmäiselle parin. Mutta kas, säärystimet olivat aivan erilaiset, vaikka langan väri ja värjäyserä olivat samaa Luumupuuta.

I decided to knit a pair of leg warmers for my Boutique. For the first one I used one ball of Puro -yarn by Novita. Then I made a twin for the first one, but it became completely different even if the color and the lot were the very same Plum tree.


Onneksi minulla oli lankaa jemmassa useampi kerä, joten kokeilin onneni, josko kaksi lisäkappaletta auttaisi, ja saisin aikaan samanlaiset yksilöt... Höpöhöpö.

Luckily I had more of that yarn left, so I tought if I could make twins with the help of two next balls... Nonsense



No entäpä kaksi lisäkappaletta?
  How about two more?



Toivotonta. Jokainen kerä tuntuu olevan väritykseltään uniikki.
Hopeless. Every ball of yarn seems to be unique by color.



Mutta onneksi lopputulos on lämmin, ja toisaalta, jos pari ei ihan idettinen olekaan, niin haittaakse?
Luckily the result is warm, and on the other hand, if the pair isn't completely identical, does it matter?



Lanka Novita Puro Luumupuu (100% villa, käsinpesu), puikot 5,5mm.
Mallineule neljän silmukan palmikkoa, kierrot joka 6.krs, väliin 2n silmukkaa.
Yhteen 27cm pitkään säärystimeen menee lankaa yksi kerä.

Yarn Puro Plum tree by Novita (100% wool, handwash), needles 5,5.
Pattern cable with 4K loops, cross every 6th row, middle 2P. 
One 27cm long warmer takes one ball of yarn.

sunnuntai 30. syyskuuta 2012

Kämmekkäät

 Paljon on taas ehtinyt virrata vettä Tammerkoskessa edellisen päivityksen jälkeen. Mutta ei se tarkoita, ettenkö olisi käsitöitä tehnyt. Monta uutta juttua on taas vireillä, mutta viimeistely tökkii, edelleen :-)



Hyllystä löytyi pari kerää Tico Tico -lankaa. Ja 2,5mm puikot.
I had couple balls of Tico Tico yarn. And number 2,5mm needles.


Yksi kämmekäs valmiina. Toinen työn alla. Näin ohuilla puikoilla neulominen on lähellä masokismia. Puikkojen päät ovat neulanterävät ja työ edistyy hitaasti.

One wristwarmer is ready, other under process. Knitting this thin needles is near masochism. Needles are razor-sharp and progress is very slow.



Vihdoinkin valmista! Tumpuista tuttu peukalokiila parantaa istuvuutta.
Finally ready!


Novitan Tico Tico sisältää 75% villaa, 25% polyamidia ja kestää 40° konepesun.
Yarn Tico Tico by Novita (75% wool, 25% polyamid), machine washable at 40°.


Mallineule (silmukkaluku jaollinen viidellä)
1.-3.krs: 3o, 2n. 4.krs: siirrä kolme (oikeaa) silmukkaa vasemmalta oikealle puikolle. Nosta ensimmäisenä siirretty silmukka kahden muun yli. Siirrä kaksi silmukkaa takaisin vasemmalle puikolle, neulo 1o, lk, 1o, 2n.
Neulo seuraavalla kerroksella (1.krs) edellisen kerroksen lk oikein.

sunnuntai 19. elokuuta 2012

Olympialaisneule

Aloittelin tämän vauvanpeitteen neulomista olympialaisten avajaisia katsoessa, ja reunuksen virkkasin päättäjäisten tuoksinassa. (Kaikki muu kisailu sitten menikin ihan ohi silmien ja korvien miesten 100m finaalia lukuunottamatta.)

I started to knit this baby blanket while watching Olympic opening ceremony and completed the crocheted edge during closing ceremony. (I missed all other events except men's 100m final.)

yksityiskohtia/details
yksityiskohtia/details

Peitettä on hauska tehdä, se aloitetaan keskeltä sukkapuikoilla ja loppu neulotaan ympyränä pyöröpuikoilla.

Malli on hiukan mukailtu ystävältäni Millalta saadun lehden ohjeesta (The Knitter/issue 35), jossa kaksi kuvioneliötä on yhdistetty hihattomaksi paidaksi. Peitteessäni jatkoin reunuskuviota kahdesta reunasta pidemmäksi, neuloin muutaman kerroksen ainaoikeaa ja virkkasin reunaan pitsikoristuksen.

This blanket is nice to knit. It's started from the middle with dpn and then continued with circular needle when possible. 
The pattern is little adapted from the magazine that I got from my friend Milla (The Knitter/issue 35). In the magazine there are two knitted squares that are united as a sleeveless tunic. In my blanket I continued the lace from two edges, knitted few rounds K and then crocheted some curves. 


Peitteen koko on 60x75, lanka CeWeC:n Mini Marino (100% akryyli), ja käytin puikkoja numero 5.

Size of the blanket is 60x75cm, yarn is Mini Marino by CeWeC (100% acrylic), and I used number 5 (US8) needles.


Peite on valmis, vain vauva puuttuu :-) Omani täyttää tänään täydet 10 vuotta.
Blanket is ready, just a baby missing:-) The one of mine has his 10th birthday today.



tiistai 10. heinäkuuta 2012

Kyllä se talvi sieltä tulee...

Vaikka kesä on vielä kauneimmillaan, niin optimistisena ihmisenä uskon, että kyllä se talvi ja kylmät pakkaset sieltä ennen pitkää taas tulevat. Tai ehkä tämä on vaan toiveajattelua. Mutta kun minusta on mukava tehdä kaikenlaisia huiveja. Eikä vähiten siksi, että yleensä työ edistyy nopeasti. Mutta myös siksi, että sama koko käy kaikille, ei tarvitse aloittaessa vielä tietää luomuksen loppukäyttäjää :-)

Tämä somistus syntyi telkkarin tuijottelun sivutuotteena. Tällä kertaa koetin tehdä jonkinlaista ohjetta, että voisin myöhemminkin tehdä samanmoisen. Halutessasi löydät ohjeen täältä. Ohjeen laatiminen ei ollut ihan helppoa, en löytänyt palmikoissa käytettäviä erikoismerkkejä (tai en oikeastaan kauheasti viitsinyt edes etsiä), joten käytin windings -fonteista löytyviä merkkejä ja tein vain niille omat selitykset. Ok tunnustan, että ruutupaperilla ja lyijärillä ohje olisi syntynyt viidessä minuutissa sen sijaan, että räpelsin exelin kanssa puoli tuntia. Mutta minusta lopputulos on aika pro:n näköinen (noita palmikoita lukuunottamatta).

Itse käytin työssäni La Laine du Nord akryylilankaa ja numeron 6 puikkoja, mutta jos haluat neuloa huivisi ohuemmasta langasta, niin kannattaa lisäillä väleihin useampia aina-oikein silmukoita, niin huiviin saa helposti lisää leveyttä. 
Onnea neulontaan. Kerro, millaista ohjettani oli tulkita ja ehditkö valmiiksi ennen ensilumia :-)


Even if summer is still as its best, I'm so optimistic that I believe that winter and cold weather will come, sooner or later. That's 'cause I like to make scarfs; they are quite quick to knit and in the beginning I don't need to know who's gonna get it, 'cause scarfs are one-size-stuff :-)

This beauty is by-product of TV-watching. This time I tried to put some instructions on the paper that I could later make an other alike. If you wan't, you'll find instructions here. (sorry, it's Finnish, but if comparing instr. and photos you should make it).

I used thick acrylic yarn (La Laine du Nord) in my work and number 6 needles, but if you want to knit your scarf of thinner yarn, you could add some K -at-every-row -loops between cables, so you can easily get more width in your scarf.
Good luck in knitting. Please tell me was it easy or not to interpret my instructions and whether you got ready before the first snow or not :-)


tiistai 12. kesäkuuta 2012

Keltainen kesähuivi


Sain jossain kohtaa päähäni neuloa huivin ohuesta virkkauslangasta. Ja yleensä kaikkia ideoita, olkoot ne sitten hyviä tai vähemmän hyviä, pitää testata. 
Mutta koska lanka oli niiiiiin ohutta, myös neuleen eteneminen oli H.I.D.A.S.T.A. Tai siis ensimmäset 20 senttiä tulivat vauhdilla, mutta sen jälkeen tuntui, että tuntien kutomisenkaan jälkeen huiville ei juurikaan ollut tullut lisää pituutta. Tämä työ kaipasi siis lepotaukoa.

One day it just popped in my mind, that I could knit a shawl of very thin crochet yarn. And as usual, every idea needs to be tested, even though they are not always so good ones.
But because the yarn was sooooooo thin, the progression of the work was just S.L.O.W. Or the very first 20cm proceeded fast, but after that I felt that even after hours of knitting there was hardly any progress. So this work needed some rest.


Kuten tauoilla tuppaa olemaan tapana, tämäkin sitten venyi. Jopa niin pitkäksi, että huivintekele ehti hautautua  lankakasojen ja keskeneräisten neuleiden sedimenttikerroksiin. Kunnes se yhtäkkiä erästä kasaa siirtäessäni putkahti yllättäen esiin. 
Ohje oli tietenkin hukassa, malli unohtunut ja aloittaminen oli niin kurjaa, että melkein hautasin työn uudelleen. Mutta sisu tuli avuksi, ja parissa illassa sitten sain tämän lopullisesti valmiiksi. (Kokonaistyöaika taukoineen toki venähti useiden kuukausien pituiseksi).
Mutta loppu hyvin, kaikki hyvin. Jos olisin jaksanut tämän vielä pingottaa, kuviot olisivat tulleet paremmin esiin, ja huivista olisi tullut huomattavasti isompi. Mutta ei kaikkea samaan syssyyn. Kenties seuraavassa projektissa sitten. Tai sitä seuraavassa. Tai...

As holidays often happens to do, this also took it's time. When I finally find this project again from the heap of yarns and other wanna-be-ready- knittings, I had lost the instruction, forgotten the pattern, and re-starting was so boring that I almost buried this project again. But then I found some Sisu and in few evenings I finished this nice shawl. 

yksityiskontia/details

Huivin koko on 140x35cm, lanka Novita virkkauslankaa (100% merseroitu puuvilla, pesu 60°). Huivin reunat on viimeistelty virkkaamalla. 

Size of the shawl is 140x35cm, yarn crochet-yarn by Novita (100% mercerized cotton, washing at 60°). The edges are finished by crocheting.